Salmos 59
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Waiq Boc Plình da au ôi! Xìn dèch au claih ca mangai ma tagit ca au;
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Xìn dèch au claih ca mangai ngang dù;
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Ma jah 'màng aih ngan cô!
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Au ùh broq tôiq lôi cleq ca wì, mahaq xôq wì glàm trùh đòiq jêh au.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Ìh raq Chuaq, Ìh raq Boc Plình, Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình, Boc Plình da Is-ra-ên.
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Damang, wì haq wìh hlài,
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Ngan cô, hacùng wì haq hloh toq bàu waiq hanip,
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Mahaq Chuaq ôi! Ìh jah do ca wì haq,
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Ô Chuaq padren da au, au jah ngèh gòm Ìh,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Boc Plình nhò can xa-ŏch xam manoh loq waq da Haq jah trùh đòiq jùp đò au;
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Ôi Chuaq! Ìh joq 'nàng khìan da au, xìn apaq jêh hloi wì haq,
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Ma jah 'màng aih tôiq ngang dù enh hacùng wì haq,
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Xam can nòih da Ìh,
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Damang, wì haq wìh hlài,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Wì haq lam ba'yàt đòiq chaq caq,
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Phàn da au,
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Ôi Chuaq padren dêh da au, au calêu padèch Ìh,
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.