Salmos 31
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Chuaq ôi, au canòm hanình ca Ìh,
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Xìn Chuaq cachình don tamàng bàu au,
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Chuaq joq 'nàng hmu càn wa đôn pagia ca au;
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Ìh joq 'nàng dŏih au jah claih ca hlàm wì ma tang nòi hlèp,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 Au jao am mahua yiang au ta gêh tì Chuaq;
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Au git ca wì ma cùh waiq dua 'mù,
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Au jah lem bùi ŏi ta can xa-ŏch xam manoh loq waq da Ìh,
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Ìh ùh 'mùt au mùt ta tì wì ma git ca au,
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 Chuaq ôi, xìn xa-ŏch ca au ma jah 'màng aih au 'nang xalep;
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 'Nhòng rìh da au ragìq ragôm lùch lech taiq bìac mango,
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Ca wì ma git ca au, au cô wìa bìac jù lê.
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Wì hèt ca au tìah ca mangai khoi cachìt,
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Ma jah 'màng aih au tàng bàc ngai capoch 'mèq ca au,
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Mahaq Chuaq ôi, phàn da au, au canòm ca Chuaq.
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 'Nhòng rìh da au ŏi ta gêh tì Ìh,
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Xìn xreo 'ngah hadrò Chuaq ca hapŏng Ìh;
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Chuaq ôi, Xìn paq đòiq au camaih,
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Xìn broq ca hacùng amòng da wì haq loh ca hatenh,
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 Dìq jaq càn caiq aih khôn khaoq da ìh khoi padon
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Chuaq cadoc wì haq ta nòi hlèp da Ìh,
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Manè pôi Chuaq, ma jah 'màng aih Haq khoi pa'noh dèh
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Phàn da au, jò yùq lèt au doi:
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Ôi 'bài mangai hadròih da Chuaq, loq waq Chuaq beq
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Ôi 'bài mangai 'nang gòm ngèh ca Chuaq,
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.