Salmos 31
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Chuaq ôi, au canòm hanình ca Ìh,
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Xìn Chuaq cachình don tamàng bàu au,
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Chuaq joq 'nàng hmu càn wa đôn pagia ca au;
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Ìh joq 'nàng dŏih au jah claih ca hlàm wì ma tang nòi hlèp,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Au jao am mahua yiang au ta gêh tì Chuaq;
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Au git ca wì ma cùh waiq dua 'mù,
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Au jah lem bùi ŏi ta can xa-ŏch xam manoh loq waq da Ìh,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Ìh ùh 'mùt au mùt ta tì wì ma git ca au,
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Chuaq ôi, xìn xa-ŏch ca au ma jah 'màng aih au 'nang xalep;
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 'Nhòng rìh da au ragìq ragôm lùch lech taiq bìac mango,
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Ca wì ma git ca au, au cô wìa bìac jù lê.
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Wì hèt ca au tìah ca mangai khoi cachìt,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Ma jah 'màng aih au tàng bàc ngai capoch 'mèq ca au,
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Mahaq Chuaq ôi, phàn da au, au canòm ca Chuaq.
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 'Nhòng rìh da au ŏi ta gêh tì Ìh,
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Xìn xreo 'ngah hadrò Chuaq ca hapŏng Ìh;
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Chuaq ôi, Xìn paq đòiq au camaih,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Xìn broq ca hacùng amòng da wì haq loh ca hatenh,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Dìq jaq càn caiq aih khôn khaoq da ìh khoi padon
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Chuaq cadoc wì haq ta nòi hlèp da Ìh,
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Manè pôi Chuaq, ma jah 'màng aih Haq khoi pa'noh dèh
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Phàn da au, jò yùq lèt au doi:
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Ôi 'bài mangai hadròih da Chuaq, loq waq Chuaq beq
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Ôi 'bài mangai 'nang gòm ngèh ca Chuaq,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.