Salmos 108

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Boc Plình ôi, au khoi 'nac đòiq dèh ta manoh calêu.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Ôi broc wa cràu rìu beq,
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Chuaq ôi, au jah manè bùi Ìh ŏi ta'ne rìm jàn.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Ma jah 'màng aih can xa-ŏch xam manoh loq waq da Ìh càn yi hnao ca rìm lòp plình,
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Chuaq ôi, waiq xìn Ìh jah padèch ha'nhèq yi hnao ca plình,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Đòiq wì mangai ma Ìh loq waq jah dŏih dèch;
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Enh nòi hadròih, Boc Plình doi:
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Ga-la-at aih da Au, Ma-na-se hadai aih da Au,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moap aih atong hùm da Au,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Cabô 'mùt au jah mùt phôq cajap hagao?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Boc Plình ôi, Ìh joq 'nàng khoi cađac nhèn 'mòh? Ôi Boc Plình,
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Xìn Ìh jùp đò wiang ti nhèn đòiq jah ta'blêq
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Nho canòm ca Boc Plình, nhèn jah ta'blêq,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.