Salmos 108

Sech Hadròih (HRE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Boc Plình ôi, au khoi 'nac đòiq dèh ta manoh calêu.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Ôi broc wa cràu rìu beq,
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Chuaq ôi, au jah manè bùi Ìh ŏi ta'ne rìm jàn.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Ma jah 'màng aih can xa-ŏch xam manoh loq waq da Ìh càn yi hnao ca rìm lòp plình,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Chuaq ôi, waiq xìn Ìh jah padèch ha'nhèq yi hnao ca plình,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Đòiq wì mangai ma Ìh loq waq jah dŏih dèch;
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Enh nòi hadròih, Boc Plình doi:
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Ga-la-at aih da Au, Ma-na-se hadai aih da Au,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Moap aih atong hùm da Au,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Cabô 'mùt au jah mùt phôq cajap hagao?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Boc Plình ôi, Ìh joq 'nàng khoi cađac nhèn 'mòh? Ôi Boc Plình,
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Xìn Ìh jùp đò wiang ti nhèn đòiq jah ta'blêq
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Nho canòm ca Boc Plình, nhèn jah ta'blêq,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.