Salmos 108
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Boc Plình ôi, au khoi 'nac đòiq dèh ta manoh calêu.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Ôi broc wa cràu rìu beq,
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Chuaq ôi, au jah manè bùi Ìh ŏi ta'ne rìm jàn.
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ma jah 'màng aih can xa-ŏch xam manoh loq waq da Ìh càn yi hnao ca rìm lòp plình,
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Chuaq ôi, waiq xìn Ìh jah padèch ha'nhèq yi hnao ca plình,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Đòiq wì mangai ma Ìh loq waq jah dŏih dèch;
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Enh nòi hadròih, Boc Plình doi:
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ga-la-at aih da Au, Ma-na-se hadai aih da Au,
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moap aih atong hùm da Au,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Cabô 'mùt au jah mùt phôq cajap hagao?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Boc Plình ôi, Ìh joq 'nàng khoi cađac nhèn 'mòh? Ôi Boc Plình,
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Xìn Ìh jùp đò wiang ti nhèn đòiq jah ta'blêq
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Nho canòm ca Boc Plình, nhèn jah ta'blêq,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.