Provérbios 4
Sech Hadròih (HRE) vs NAA
1 Ô 'bài con, tamàng bàu hnài da mangai baq oq,
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 Au am ca pì bàu hnài lem;
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 Au cô con calô da baq au
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 Baq au hnài: “Manoh con khòh hmàng bàu au;
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Khòh yŏc can khôn rabiaq wa khòh xìn yŏc can loq 'nì beq;
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Paq cađac can khôn rabiaq, haq jah wèq ban;
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Can khôn rabiaq aih bìac yi nhet dŏng; 'màng aih,
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Padèch can khôn rabiaq beq, èh can khôn rabiaq dèch con tŏc;
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 Can khôn rabiaq jah pacôi ta gàu con mòiq hadrang caxi riang lem,
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Ô con, tamàng wa nhàn yŏc bàu au beq;
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 Au khoi hnài con trong khôn rabiaq,
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Jò con lam, cadiang jènh con ùh hìaq 'bìq tàt khech,
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Cadop cajap trong hnài, paq ca'naih;
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Paq broq tìah mangai ngang dù,
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Wia ma khoi ca trong aih, paq lam pŏt cwa haq;
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Taiq tàng wì haq ùh broq bìac dù, èh wì haq cùi ùh hliac;
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Taiq wì haq caq 'benh da bìac ngang dù,
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 Mahaq trong da mangai ta-atoq tìah ca can 'ngah xreo,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 Phàn trong da mangai ngang dù xôq clam clôiq;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Ô con, cachang ca tamàng bàu au beq,
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Paq đòiq bàu aih hangai ca mat con,
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 Taiq bàu aih can rìh ca mangai leq chaq jah haq,
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Khòh rabiaq ca wèq manoh da con yi hnao dìq dŏng,
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Don cađac bìac amòng da hacùng con beq,
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Mat con ngan jang ta ngìa beq,
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Broq tamang 'bài trong lam da jènh con,
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Paq wech pah 'ma loq pah 'ngeo;
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.