Provérbios 4
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Ô 'bài con, tamàng bàu hnài da mangai baq oq,
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 Au am ca pì bàu hnài lem;
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 Au cô con calô da baq au
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 Baq au hnài: “Manoh con khòh hmàng bàu au;
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Khòh yŏc can khôn rabiaq wa khòh xìn yŏc can loq 'nì beq;
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Paq cađac can khôn rabiaq, haq jah wèq ban;
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Can khôn rabiaq aih bìac yi nhet dŏng; 'màng aih,
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Padèch can khôn rabiaq beq, èh can khôn rabiaq dèch con tŏc;
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 Can khôn rabiaq jah pacôi ta gàu con mòiq hadrang caxi riang lem,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Ô con, tamàng wa nhàn yŏc bàu au beq;
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 Au khoi hnài con trong khôn rabiaq,
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 Jò con lam, cadiang jènh con ùh hìaq 'bìq tàt khech,
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Cadop cajap trong hnài, paq ca'naih;
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Paq broq tìah mangai ngang dù,
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Wia ma khoi ca trong aih, paq lam pŏt cwa haq;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 Taiq tàng wì haq ùh broq bìac dù, èh wì haq cùi ùh hliac;
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 Taiq wì haq caq 'benh da bìac ngang dù,
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Mahaq trong da mangai ta-atoq tìah ca can 'ngah xreo,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Phàn trong da mangai ngang dù xôq clam clôiq;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 Ô con, cachang ca tamàng bàu au beq,
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Paq đòiq bàu aih hangai ca mat con,
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 Taiq bàu aih can rìh ca mangai leq chaq jah haq,
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Khòh rabiaq ca wèq manoh da con yi hnao dìq dŏng,
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Don cađac bìac amòng da hacùng con beq,
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Mat con ngan jang ta ngìa beq,
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Broq tamang 'bài trong lam da jènh con,
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 Paq wech pah 'ma loq pah 'ngeo;
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.