Provérbios 15

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bàu tèu èm ai broq baxùai ca can nòih;
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Rapet mangai khôn rabiaq anoi 'noh can loq 'nì;
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 Mat Chuaq ŏi jàp rìm nòi,
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Rapet khôn tìah ca mòiq toq long can rìh;
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Mangai blùng khìn đac bàu pariaq baxa da baq;
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Ta hnem mangai ta-atoq i bàc hang canaq;
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Blìa hacùng mangai khôn rabiaq anoi 'noh can loq 'nì;
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 Ngè tadreo da mangai ngang dù broq ramòt ca Chuaq;
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 Trong da mangai ngang dù, aih broq ramòt ca Chuaq;
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Baxa hlàc jah 'noh ca mangai leq cađac trong lem jang;
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Ralùng Hanang wa Nòi Ùnh Baxa Chuaq xôq hnoq ro rang,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Mangai capoch jù lê ùh enh ca wì tagàih lech ca dađeh;
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Manoh bùi broq ca hadrò lem bùi;
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Manoh mangai rabiaq ti chaq can loq 'nì;
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Manoh mangai mango glàm bìac nan xa rìm hì;
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 Tha 'biaq cùng hang mahaq iu crè ca Chuaq,
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 Tha mòiq cadop cachiq mahaq i can loq waq,
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Mangai loq nòih broq loh talech tacai;
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 Trong da mangai aroh tìah ca pagia hila;
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Mangai con khôn rabiaq broq dèh baq bùi manoh;
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Mangai ùh i manoh hèm ngan, lem bùi ca bìac blùng;
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Tàng ùh i ca bàu hatình adroi, bìac broq aih jah 'bìq raliang;
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Bàu tèu hlài troq aih bìac lem bùi,
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Trong lam da mangai khôn rabiaq 'nong trùh nòi can rìh,
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 Chuaq raliang đac hnem mangai loq catèh;
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 'Bài trong dù broq ramòt ca Chuaq;
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Mangai ham ca cùng hang wì, broq manhài dèh ca hnem cla;
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Manoh mangai ta-atoq hèm ta manoh adroi ca tèu;
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 Chuaq ŏi hangai ca mangai ngang dù;
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Can 'ngah da mat broq ca manoh lem bùi;
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 Mangai leq tamàng bàu tagàih lech broq loh can rìh,
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 Cabô ùh tamàng bàu hnài pariaq aih khìn đac ca dađeh,
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 Bìac yùq crè ca Chuaq hnài aih trong khôn rabiaq;
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.