Provérbios 15
Sech Hadròih (HRE) vs ARC
1 Bàu tèu èm ai broq baxùai ca can nòih;
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Rapet mangai khôn rabiaq anoi 'noh can loq 'nì;
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Mat Chuaq ŏi jàp rìm nòi,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Rapet khôn tìah ca mòiq toq long can rìh;
4 Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.
5 Mangai blùng khìn đac bàu pariaq baxa da baq;
5 O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.
6 Ta hnem mangai ta-atoq i bàc hang canaq;
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação.
7 Blìa hacùng mangai khôn rabiaq anoi 'noh can loq 'nì;
7 Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim.
8 Ngè tadreo da mangai ngang dù broq ramòt ca Chuaq;
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Trong da mangai ngang dù, aih broq ramòt ca Chuaq;
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor , mas ele ama o que segue a justiça.
10 Baxa hlàc jah 'noh ca mangai leq cađac trong lem jang;
10 Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Ralùng Hanang wa Nòi Ùnh Baxa Chuaq xôq hnoq ro rang,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Mangai capoch jù lê ùh enh ca wì tagàih lech ca dađeh;
12 Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Manoh bùi broq ca hadrò lem bùi;
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate.
14 Manoh mangai rabiaq ti chaq can loq 'nì;
14 O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Manoh mangai mango glàm bìac nan xa rìm hì;
15 Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo.
16 Tha 'biaq cùng hang mahaq iu crè ca Chuaq,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Tha mòiq cadop cachiq mahaq i can loq waq,
17 Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio.
18 Mangai loq nòih broq loh talech tacai;
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Trong da mangai aroh tìah ca pagia hila;
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem-igualada.
20 Mangai con khôn rabiaq broq dèh baq bùi manoh;
20 O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Mangai ùh i manoh hèm ngan, lem bùi ca bìac blùng;
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Tàng ùh i ca bàu hatình adroi, bìac broq aih jah 'bìq raliang;
22 Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão.
23 Bàu tèu hlài troq aih bìac lem bùi,
23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 Trong lam da mangai khôn rabiaq 'nong trùh nòi can rìh,
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está embaixo.
25 Chuaq raliang đac hnem mangai loq catèh;
25 O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva.
26 'Bài trong dù broq ramòt ca Chuaq;
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são aprazíveis.
27 Mangai ham ca cùng hang wì, broq manhài dèh ca hnem cla;
27 O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
28 Manoh mangai ta-atoq hèm ta manoh adroi ca tèu;
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
29 Chuaq ŏi hangai ca mangai ngang dù;
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos.
30 Can 'ngah da mat broq ca manoh lem bùi;
30 A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos.
31 Mangai leq tamàng bàu tagàih lech broq loh can rìh,
31 Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada.
32 Cabô ùh tamàng bàu hnài pariaq aih khìn đac ca dađeh,
32 O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Bìac yùq crè ca Chuaq hnài aih trong khôn rabiaq;
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.