Provérbios 14

Sech Hadròih (HRE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mangai gu cadrì khôn rabiaq wèq dèh hnem cla;
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Mangai rìh lem jang crè yùq ca Chuaq;
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 Ta hacùng mangai blùng i long roi đòiq blai bìac loq catèh;
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Ŏi ta leq ùh i ca 'bo, ta aih cadrong ŏi dech,
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Mangai anoi hlài wèq dèh bàu, ùh capoch amòng;
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Mangai capoch bàu halê chaq khôn rabiaq,
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Wia hangai ca mangai blùng,
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 Khôn rabiaq da mangai rabiaq, aih đòiq 'nì loq dèh ca trong cla;
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Mangai blùng palèu do ca bìac tôiq lôi;
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Manoh cla canao loq bìac jìq xa da manoh;
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 Hnem da mangai ngang dù jah raliang đac,
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 I mòiq toq trong ngan haq tìah ca troq tajì am ca mangai;
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 'Nhac ca hacùng do, manoh xôq mango;
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Mangai i manoh loq enh cađac manoh lùi nòi Boc Plình, haq jah panàc dèh ca bìac cla haq;
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Mangai blùng lùi rìm bàu wì capoch;
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Mangai khôn rabiaq crè wa wia khoi ca bìac yat;
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Mangai renh nòih broq loh bìac ranhùa,
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Mangai blùng jah nhàn bìac blùng;
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Mangai ngang dù jah hacùn cràng jang ngìa mangai lem,
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Mangai pa 'nhac ca mangai haten hatìa xôq git ca haq;
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Cabô khìn đac dèh mangai haten hatìa, aih khoi broq tôiq;
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Mangai tình ca broq trong ngang dù ma ùh lam lac 'mòh?
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 Ta bìac abroq dìq i lòiq;
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 Can padrŏng aih cadoh i 'bang ca mangai khôn rabiaq,
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Mangai anoi hlài bàu joq 'nàng jah dèch claih can rìh ca bàc ngai,
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 Mangai leq loq crè ca Chuaq jah i nòi canòm nhò hagao;
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 Bìac loq crè ca Chuaq aih xèm diac plôh can rìh,
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 Mangai jàn bàc, aih can 'ngah 'ngai da bùa; mangai jàn 'biaq,
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Mangai leq ùh hìaq renh nòih aih can rabiaq càn;
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Manoh catèm aih broq can rìh da chac hamac,
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Mangai leq padit padiang mangai pa, aih broq camaih ca Boc Plình ma broq loh haq;
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 Mangai dù 'bìq tacro dèh ta bìac ngang dù cla;
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 Bìac khôn rabiaq ŏi ta manoh mangai loq 'nì;
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Bìac ta-atoq broq ca Taneh Diac jah padèch; mahaq tôiq lôi aih bìac camaih ùh kè ca jàn leq.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Bùa am bìac lem ca hapŏng leq caq ŏi khôn rabiaq;
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.