Provérbios 11

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chuaq ramòt ca kìq ùh troq;
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 Jò can catèh trùh, bìac camaih hadai trùh;
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 Manoh broq lem jang da 'bài mangai lem jang ajènh trong ca wì haq;
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Ta hì xrông, cùng hang ùh i ca lòiq cleq;
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 Bìac ta-atoq da mangai gêh tôm broq tamang ca trong haq;
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 Bìac ta-atoq da 'bài mangai lem jang jah dŏih claih wì haq;
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 Jò mangai dù cachìt, bìac ngèh enh da haq hadai hnhung;
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 Mangai rìh ta-atoq jah dèch claih khoi ca can ranàc;
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 Mangai dù yŏc hacùng bàu capoch broq raliang dèh ca bùa haten;
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 Jò rìm bìac jah broq loh lem ca mangai rìh ta-atoq, dìq ca phôq lem bùi,
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Nhò xôq ramŏt da mangai lem jang, phôq jah padèch;
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 Cabô khìn dèh bua ŏi haten, aih mangai ùh i manoh hèm troq,
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 Mangai ùh hlèp bàu pa'noh bìac hlèp;
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Mangai jàn tacro taiq ùh i ca mangai wèq cwìang 'nong wì haq,
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Mangai leq yòng pagàu thai ca mangai ùh canao èh jah pòq can nan xa;
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 Gu cadrì i manoh khôn khaoq jah nhàn tìang 'bang;
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 Mangai i manoh loq xa-ŏch broq lem ca dađeh;
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 Mangai broq dù jah yŏc cùng abroq 'nùt;
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 Mangai leq cajap manoh caq ŏi ta-atoq jah nhàn can rìh,
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Chuaq ramòt ca mangai i manoh amòng 'nùt,
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Joq 'nàng mangai ngang dù ùh claih ca bìac baxa;
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 Mangai gu cadrì lem hadrò mahaq ùh rabiaq,
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 Bìac ngèh enh da mangai rìh ta-atoq aih bìac lem;
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 Mangai leq loq rai 'noh dèh cùng hang, èh jah hlài yi bàc;
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 Manoh loq tabàih rùng rai jah padrŏng can;
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Mangai leq tŏng đòiq dèh 'mau, èh 'bìq jàn waiq hanip,
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 Cabô yŏc manoh panim chaq trong broq troq, jah bìac am dech,
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 Mangai leq lùi canòm dèh cùng hang, èh tacro,
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Cabô broq xa dèh ca hnem cla, ùh jah nhàn yŏc cleq,
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 Plì da mangai rìh ta-atoq aih plì can rìh;
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Tàng mangai rìh ta-atoq jah hùang bìac am dech jò ŏi ta crŏng taneh,
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.