Provérbios 11

Sech Hadròih (HRE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Chuaq ramòt ca kìq ùh troq;
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Jò can catèh trùh, bìac camaih hadai trùh;
2 Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Manoh broq lem jang da 'bài mangai lem jang ajènh trong ca wì haq;
3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
4 Ta hì xrông, cùng hang ùh i ca lòiq cleq;
4 Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Bìac ta-atoq da mangai gêh tôm broq tamang ca trong haq;
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o ímpio, pela sua impiedade, cairá.
6 Bìac ta-atoq da 'bài mangai lem jang jah dŏih claih wì haq;
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
7 Jò mangai dù cachìt, bìac ngèh enh da haq hadai hnhung;
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
8 Mangai rìh ta-atoq jah dèch claih khoi ca can ranàc;
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar.
9 Mangai dù yŏc hacùng bàu capoch broq raliang dèh ca bùa haten;
9 O hipócrita, com a boca, danifica o seu próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Jò rìm bìac jah broq loh lem ca mangai rìh ta-atoq, dìq ca phôq lem bùi,
10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Nhò xôq ramŏt da mangai lem jang, phôq jah padèch;
11 Pela bênção dos sinceros, se exalta a cidade, mas pela boca dos ímpios é derribada.
12 Cabô khìn dèh bua ŏi haten, aih mangai ùh i manoh hèm troq,
12 O que despreza o seu próximo é falto de sabedoria, mas o homem de entendimento cala-se.
13 Mangai ùh hlèp bàu pa'noh bìac hlèp;
13 O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Mangai jàn tacro taiq ùh i ca mangai wèq cwìang 'nong wì haq,
14 Não havendo sábia direção, o povo cai, mas, na multidão de conselheiros, há segurança.
15 Mangai leq yòng pagàu thai ca mangai ùh canao èh jah pòq can nan xa;
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 Gu cadrì i manoh khôn khaoq jah nhàn tìang 'bang;
16 A mulher aprazível guarda a honra, como os violentos guardam as riquezas.
17 Mangai i manoh loq xa-ŏch broq lem ca dađeh;
17 O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
18 Mangai broq dù jah yŏc cùng abroq 'nùt;
18 O ímpio recebe um salário enganoso, mas, para o que semeia justiça, haverá galardão certo.
19 Mangai leq cajap manoh caq ŏi ta-atoq jah nhàn can rìh,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
20 Chuaq ramòt ca mangai i manoh amòng 'nùt,
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Joq 'nàng mangai ngang dù ùh claih ca bìac baxa;
21 Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
22 Mangai gu cadrì lem hadrò mahaq ùh rabiaq,
22 Como joia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da razão.
23 Bìac ngèh enh da mangai rìh ta-atoq aih bìac lem;
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira.
24 Mangai leq loq rai 'noh dèh cùng hang, èh jah hlài yi bàc;
24 Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
25 Manoh loq tabàih rùng rai jah padrŏng can;
25 A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
26 Mangai leq tŏng đòiq dèh 'mau, èh 'bìq jàn waiq hanip,
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
27 Cabô yŏc manoh panim chaq trong broq troq, jah bìac am dech,
27 O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 Mangai leq lùi canòm dèh cùng hang, èh tacro,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
29 Cabô broq xa dèh ca hnem cla, ùh jah nhàn yŏc cleq,
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Plì da mangai rìh ta-atoq aih plì can rìh;
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é.
31 Tàng mangai rìh ta-atoq jah hùang bìac am dech jò ŏi ta crŏng taneh,
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.