Jó 5
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 “Ìh creo dang beq! I ca cabô tèu ìh ùh?
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Manoh loq nòih jêh cachìt mangai blùng,
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Au khoi hnoq mangai blùng loh riah;
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 Con caiq haq ùh jah catèm, 'bìq wì padit padiang ŏi jang 'mang ngo phôq,
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 Mangai pangot hrah caq da haq 'mau,
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Ma jah 'màng aih bìac ranàc ùh loh enh braih,
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 Mahaq con mangai xa-ông loh
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 “Phàn au, au dang chaq Boc Plình,
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 Chuaq broq bìac càn caiq ùh nui jah 'nhro,
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 Haq am mè pùc crŏng taneh,
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 Chuaq dèch 'bài mangai ùh nèn,
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 Haq raliang đac trong hatình 'mèq da mangai gô pla,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 Haq rùp mangai doi dađeh rabiaq hlac dèh ta trong bìac gô pla,
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 Dahì wì glàm clam clôiq, jò 'ne hì wì rawò lam,
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 Boc Plình dèch mangai pa claih ca pla chang gùm,
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 'Màng aih mangai pa jah i bìac ngèh gòm,
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 “Xôq ramŏt ca mangai leq ma Boc Plình tagàih lech ca haq!
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 Ma jah 'màng aih Haq broq đòiq loh habau,
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 Jò glàm bìac ranàc tadràu loq tapèh yàng
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 Jò pangot hrah, Haq dèch ìh đòiq claih ca cachìt,
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 Ìh jah mot claih ca hacùng bàu capoch 'mèq;
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 Ìh jah do mùh jò hnoq bìac raliang piang wa bìac pangot hrah,
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 Ma jah 'màng aih ìh khoi broq wêh jao ca hmu ta đùng taneh;
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Ìh jah hnoq dèh hnem traiq ŏi aiq;
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 Hadai jah hnoq dèh xinoi bu bàc,
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 Ìh mùt ta ralùng jò hanam khoi bàc,
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 “Cô, nhèn khoi ngan lam ngan hlài bìac aih, haq joq 'nàng 'màng aih;
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.