Jó 5
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 “Ìh creo dang beq! I ca cabô tèu ìh ùh?
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 Manoh loq nòih jêh cachìt mangai blùng,
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 Au khoi hnoq mangai blùng loh riah;
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 Con caiq haq ùh jah catèm, 'bìq wì padit padiang ŏi jang 'mang ngo phôq,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 Mangai pangot hrah caq da haq 'mau,
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 Ma jah 'màng aih bìac ranàc ùh loh enh braih,
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 Mahaq con mangai xa-ông loh
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 “Phàn au, au dang chaq Boc Plình,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 Chuaq broq bìac càn caiq ùh nui jah 'nhro,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 Haq am mè pùc crŏng taneh,
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 Chuaq dèch 'bài mangai ùh nèn,
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 Haq raliang đac trong hatình 'mèq da mangai gô pla,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 Haq rùp mangai doi dađeh rabiaq hlac dèh ta trong bìac gô pla,
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 Dahì wì glàm clam clôiq, jò 'ne hì wì rawò lam,
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 Boc Plình dèch mangai pa claih ca pla chang gùm,
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 'Màng aih mangai pa jah i bìac ngèh gòm,
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 “Xôq ramŏt ca mangai leq ma Boc Plình tagàih lech ca haq!
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 Ma jah 'màng aih Haq broq đòiq loh habau,
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Jò glàm bìac ranàc tadràu loq tapèh yàng
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 Jò pangot hrah, Haq dèch ìh đòiq claih ca cachìt,
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 Ìh jah mot claih ca hacùng bàu capoch 'mèq;
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 Ìh jah do mùh jò hnoq bìac raliang piang wa bìac pangot hrah,
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 Ma jah 'màng aih ìh khoi broq wêh jao ca hmu ta đùng taneh;
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 Ìh jah hnoq dèh hnem traiq ŏi aiq;
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 Hadai jah hnoq dèh xinoi bu bàc,
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 Ìh mùt ta ralùng jò hanam khoi bàc,
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 “Cô, nhèn khoi ngan lam ngan hlài bìac aih, haq joq 'nàng 'màng aih;
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.