Jó 37
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 “Joq 'nàng, plì nòih au tadroq wa tarìt taiq bìac aih,
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Tamàng bàu Haq tìah ca plình cađah,
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Haq broq tadroq enh 'neq ca 'bài lòp plình,
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Atìq ca aih i bàu Haq grùang grùang,
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Boc Plình broq atêh cađah loh ca hadròt;
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Haq doi ca twiac: Clìh ta taneh beq!
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Haq clenh tin tì da rìm ngai,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Jò aih ngè rôm lam mot ŏi dèh ta còp wa ŏi hloi ta còp.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Bahùt trùh enh pah 'ma ca mat mahì loh,
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Hihèm da Boc Plình broq loh diac hmu;
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Haq tŏng đòiq hòi diac ta yùc,
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Yùc pan jàp jìa tiaq manoh Boc Plình,
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Haq broq loh dìq bìac cô đòiq baxa hnài mangai, broq lem ca đùng taneh, loq đòiq patô can xa-ŏch xam manoh loq waq ca mangai.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 “Ôi Jop, halang don tamàng bàu beq, yòng hatenh,
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Ìh i loq ca trong Boc Plình ta'mroq bìac aih ùh?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Ìh i loq 'màng leq yùc jah atua dađeh ŏi 'ne plình ùh?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Ìh i loq hagleq eo cwàn ìh tôq,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 Ìh i jah wiang hlìa plình ti Boc Plình
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 “Xìn hnài nhèn loq ca trong leq nhèn phai doi ca Haq,
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Mangai leq nhet doi ca Boc Plình, au enh anoi ca Haq ùh?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Mangai ùh jah ngan jang ta mat mahì taiq haq xreo camla jò cayeo khoi hlôi dìq ca yùc lam đac.
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 'Ngah ngèq trùh enh pah 'ngeo ca mat mahì loh;
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng, bèn ùh nui 'nì loq ca Haq;
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Taiq 'màng aih con mangai crè yùq ca Haq;
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.