Jó 37

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Joq 'nàng, plì nòih au tadroq wa tarìt taiq bìac aih,
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Tamàng bàu Haq tìah ca plình cađah,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Haq broq tadroq enh 'neq ca 'bài lòp plình,
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Atìq ca aih i bàu Haq grùang grùang,
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Boc Plình broq atêh cađah loh ca hadròt;
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Haq doi ca twiac: Clìh ta taneh beq!
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Haq clenh tin tì da rìm ngai,
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Jò aih ngè rôm lam mot ŏi dèh ta còp wa ŏi hloi ta còp.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Bahùt trùh enh pah 'ma ca mat mahì loh,
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Hihèm da Boc Plình broq loh diac hmu;
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Haq tŏng đòiq hòi diac ta yùc,
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 Yùc pan jàp jìa tiaq manoh Boc Plình,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Haq broq loh dìq bìac cô đòiq baxa hnài mangai, broq lem ca đùng taneh, loq đòiq patô can xa-ŏch xam manoh loq waq ca mangai.
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 “Ôi Jop, halang don tamàng bàu beq, yòng hatenh,
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Ìh i loq ca trong Boc Plình ta'mroq bìac aih ùh?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Ìh i loq 'màng leq yùc jah atua dađeh ŏi 'ne plình ùh?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Ìh i loq hagleq eo cwàn ìh tôq,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 Ìh i jah wiang hlìa plình ti Boc Plình
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 “Xìn hnài nhèn loq ca trong leq nhèn phai doi ca Haq,
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Mangai leq nhet doi ca Boc Plình, au enh anoi ca Haq ùh?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Mangai ùh jah ngan jang ta mat mahì taiq haq xreo camla jò cayeo khoi hlôi dìq ca yùc lam đac.
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 'Ngah ngèq trùh enh pah 'ngeo ca mat mahì loh;
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng, bèn ùh nui 'nì loq ca Haq;
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Taiq 'màng aih con mangai crè yùq ca Haq;
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.