Isaías 32

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cô, i mòiq bùa ta-atoq padon trùh,
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Rìm ngai cwan wì haq tìah ca hanình mot ca cayeo,
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Jò aih mat da 'bài mangai ma ngan ùh hìaq pùa, don da 'bài mangai ma tamàng jah tàng.
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Manoh hèm da mangai darenh jah hèm ngan bàu joq 'nàng;
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Wì pi doi mangai ranhùa aih mangai rahù,
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Ma jah 'màng aih mangai ranhùa haq capoch bàu blùng,
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Mangai padô alùan wê ranac dù.
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 Mahaq mangai i 'bang tìang lem toq hèm wa hatình ca broq tiaq trong lem hêq,
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Ô 'bài gu cadrì ma da-òih,
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 Loi mòiq hanam hòm,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Ô 'bài mangai gu cadrì ma ùh i ca manoh lem, crè tarìt beq!
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Tùc dèh rada, rawòi dèh ca đùng taneh jìang,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 Taiq brech breo jah hon ta taneh jàn Au,
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Ma jah 'màng aih hnem bùa loh ca hatenh hatot,
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 Trùh jò Yiang Hadròih enh 'nhèq ùc 'noh ta bèn,
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Jò aih bìac hadrah lem jang jah ŏi ta đùng wang wê,
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 Bìac ta-atoq jah loh can catèm,
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 Jò aih jàn Au jah ŏi ta nòi catèm,
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 Mahaq mè preo jah clìh ta rôm cràm,
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 Xôq ramŏt ca pì, 'bài mangai ma rai adrech ti rìm 'bùc diac,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.