Eclesiastes 7
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 'Bang tìang lem yi hnao ca dàu canaq 'bac;
1 O nome limpo vale mais do que o perfume mais caro; e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.
2 Trùh nòi lòm hanang,
2 É melhor ir a uma casa onde há luto do que ir a uma casa onde há festa, pois onde há luto lembramos que um dia também vamos morrer. E os vivos nunca devem esquecer isso.
3 Mango yi lem ca baxùh do, ma jah 'màng aih jò hadrò mango,
3 A tristeza é melhor do que o riso; pois a tristeza faz o rosto ficar abatido, mas torna o coração compreensivo.
4 Manoh hèm da mangai khôn rabiaq ŏi ta nòi crò hmoi,
4 Quem só pensa em se divertir é tolo; quem é sábio pensa também na morte.
5 Tamàng bàu tagàih lech da mangai khôn rabiaq,
5 É melhor ouvir a repreensão de um sábio do que escutar elogios de um tolo.
6 Ma jah 'màng aih bàu do da mangai blùng bu dàng long hila bùh cheo
6 A risada dos tolos é como os estalos de espinhos no fogo — não quer dizer nada.
7 Jò 'bìq padit, mangai rabiaq loh ca blùng,
7 Quando o sábio usa a violência, ele se torna tolo. Quem aceita suborno estraga o seu caráter.
8 Broq gêh mòiq bìac,
8 O fim de uma coisa vale mais do que o seu começo. A pessoa paciente é melhor do que a orgulhosa.
9 Apaq loq enh nòih hon,
9 Controle sempre o seu gênio; é tolice alimentar o ódio.
10 Apaq bòch: “Gleq 'nhòng adroi yi lem ca 'nhòng manàiq?”
10 Nunca pergunte: “Por que será que antigamente tudo era melhor?” Essa pergunta não é inteligente.
11 Bìac khôn rabiaq wa jah hùang xôxech,
11 Todos neste mundo devem ser sábios. Ter sabedoria é tão bom como receber uma herança.
12 Ma jah 'màng aih bìac khôn rabiaq wèq ban ca dađeh
12 A sabedoria é melhor do que o dinheiro. A vantagem da sabedoria é que ela conserva a vida da gente.
13 Hèm haboq ca bìac Boc Plình beq;
13 Pense no que Deus faz. Quem pode endireitar o que ele fez torto?
14 Glàm jò padrŏng can, lem bùi nhàn yŏc beq,
14 Quando as coisas correrem bem, fique contente; quando as dificuldades chegarem, lembre disto: é Deus quem manda tanto a felicidade como as dificuldades, e a gente nunca sabe o que vai acontecer amanhã.
15 Ta 'nhòng rìh dech 'ngwan da au, au khoi ngan hnoq bàc bìac xa ca 'nì loq:
15 A minha vida tem sido uma ilusão, mas nela eu tenho visto de tudo. Há pessoas boas que morrem, e há pessoas más que continuam a viver a sua vida errada.
16 Apaq broq dađeh ta-atoq hrìn,
16 Por isso, não seja bom demais, nem sábio demais; por que você iria se destruir?
17 Apaq broq dađeh dù hrìn,
17 Mas também não seja mau demais, nem tolo demais; por que você iria morrer antes do tempo?
18 Lem yi hnao aih, apaq doi dađeh ta-atoq, apaq doi dađeh khôn rabiaq,
18 Evite tanto uma coisa como a outra. Se você temer a Deus , terá sucesso em tudo.
19 Mòiq ngai canòm dèh ca khôn rabiaq broq padren,
19 A sabedoria pode fazer mais por uma pessoa do que dez prefeitos juntos podem fazer por uma cidade.
20 Joq 'nàng ùh i mòiq ngai ta-atoq leq ŏi crŏng taneh cô hloi hloi broq bìac lem,
20 Não existe no mundo ninguém que faça sempre o que é direito e que nunca erre.
21 Apaq tamàng atùng rìm bàu khoi capoch,
21 Não fique escutando tudo o que os outros dizem, pois poderá ouvir o seu empregado falar mal de você.
22 Ma jah 'màng aih ìh hadai khoi bàc yàng hanip mangai 'noiq.
22 E você sabe muito bem que muitas vezes você mesmo tem falado mal dos outros.
23 Au khoi ngan thù dìq ca bìac aih xam manoh khôn rabiaq wa doi:
23 Eu usei a minha sabedoria para examinar tudo isso. Estava resolvido a ser sábio, mas não conseguia alcançar a sabedoria.
24 Rìm bìac ma khoi trùh dìq hangai wa halac halùai.
24 Como é que alguém pode descobrir o sentido das coisas que acontecem? Isso é profundo demais para nós e muito difícil de entender.
25 Au hatình ca manoh hèm waq ca loq,
25 Mas eu resolvi estudar e conhecer as coisas. Estava decidido a encontrar a sabedoria e a achar as respostas para as minhas perguntas; queria saber por que a maldade e a falta de juízo são loucura.
26 Au ngan hnoq manoh mangai cadrì i bàc trong loq alùan,
26 Eu encontrei uma coisa que é mais amarga do que a morte — um certo tipo de mulher. O amor que ela oferece é uma armadilha ou uma rede para pegar você; os seus braços são correntes para prendê-lo. O homem que agrada a Deus consegue fugir dela, mas o pecador, não.
27 Mangai anoi hnài doi:
27 Eu descobri isso pouco a pouco, quando procurava respostas para as minhas perguntas.
28 mahaq 'nhòq chaq hnoq.
28 Procurei outras respostas, mas não encontrei nenhuma. Entre mil homens encontrei um que eu poderia respeitar, mas entre as mulheres não achei nem uma.
29 Cô bìac au ma chaq hnoq:
29 Tudo o que aprendi se resume nisto: Deus nos fez simples e direitos, mas nós complicamos tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.