Salmos 6

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे यहोवा, अपन गुस्सा म मोला झन फटकार
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 हे यहोवा मोर ऊपर दया कर, काबरकि मेंह दुरबल हो गे हंव;
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 मोर परान ह अब्बड़ पीरा म हवय।
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 हे यहोवा, किंदरके मोला छुड़ा;
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 मरे मनखेमन के बीच कोनो तोर नांव के परचार नइं करंय।
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 मेंह कराहत-कराहत थक गे हंव।
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 मोर आंखीमन दुख के मारे कमजोर होवत हें;
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 हे जम्मो दुस्ट काम करइयामन, मोर ले दूरिहा हटव,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 यहोवा ह दया बर मोर रोवई ला सुने हवय;
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 मोर जम्मो बईरीमन लाज अऊ पीरा के मारे घबराहीं;
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.