Salmos 6

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे यहोवा, अपन गुस्सा म मोला झन फटकार
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 हे यहोवा मोर ऊपर दया कर, काबरकि मेंह दुरबल हो गे हंव;
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 मोर परान ह अब्बड़ पीरा म हवय।
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 हे यहोवा, किंदरके मोला छुड़ा;
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 मरे मनखेमन के बीच कोनो तोर नांव के परचार नइं करंय।
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 मेंह कराहत-कराहत थक गे हंव।
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 मोर आंखीमन दुख के मारे कमजोर होवत हें;
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 हे जम्मो दुस्ट काम करइयामन, मोर ले दूरिहा हटव,
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 यहोवा ह दया बर मोर रोवई ला सुने हवय;
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 मोर जम्मो बईरीमन लाज अऊ पीरा के मारे घबराहीं;
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.