Salmos 35
hne (HNE) vs NVT
1 हे यहोवा, ओमन के बिरोध कर, जेमन मोर बिरोध करथें;
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 ढाल अऊ कवच ला ले;
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 जऊन मन मोर पीछा करथें,
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 जऊन मन मोर परान के पाछू पड़े हवंय,
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 ओमन हवा म उड़ जानेवाला भूंसा के सहीं हो जावंय,
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 ओमन के डहार ह अंधियार हो जावय अऊ ओमा फिसलन होवय,
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 काबरकि ओमन बिगर कारन के मोर बर जाल बिछाईन
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 अचानक ओमन के बिनास हो जावय—
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 तब मोर आतमा ह यहोवा म आनंदित होही
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 मोर पूरा हिरदय ह कहिही,
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 निरदयी गवाहमन ठाढ़ होथें;
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 ओमन मोर भलई के बदले मोर ले बुरई करथें
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 तभो ले जब ओमन बेमार रिहिन, त मेंह ओमन ला दुख के ओनहा ओढ़ांय
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 त मेंह सोक मनांय
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 पर जब मेंह ठोकर खांय, त ओमन खुसी से जूर गीन;
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 अधरमी मनखे सहीं ओमन जलन म मोर हंसी उड़ाईन;
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 हे परभू, तेंह कब तक देखत रहिबे?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 मेंह बड़े सभा म तोला धनबाद दूहूं;
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 जऊन मन बिगर कारन के मोर बईरी अंय,
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 ओमन सांति के बात नइं करंय,
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 ओमन मोर हंसी उड़ाके कहिथें, “अहा! अहा!
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 हे यहोवा, तेंह तो येला देखे हस; चुप झन रह।
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 जाग, अऊ मोर बचाव करे बर उठ!
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 हे यहोवा मोर परमेसर, अपन धरमीपन म मोर रकछा कर;
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 ओमन ला ये सोचन झन दे, “अहा, इही बात तो हमन चाहत रहेंन!”
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 ओ जम्मो, जऊन मन मोर दुख म खुस होथें,
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 जऊन मन मोर सही साबित होय म खुस होथें,
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 मोर मुहूं ह तोर धरमीपन के बखान करही,
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.