Salmos 33
hne (HNE) vs VC
1 हे धरमी मनखेमन, आनंद ले भर के यहोवा के गीत गावव;
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 बीना बजाके यहोवा के परसंसा करव;
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 ओकर बर एक नवां गीत गावव;
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 काबरकि यहोवा के बचन ह सही अऊ सच अय;
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 यहोवा ह धरमीपन अऊ नियाय ले मया करथे;
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 अकास-मंडल यहोवा के बचन के दुवारा
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 ओह समुंदर के पानी ला एके ठऊर म रखथे;
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 धरती के जम्मो मनखेमन यहोवा के भय मानंय;
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 काबरकि ओकर कहे ले संसार ह बनिस;
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 यहोवा ह आनजात के मनखेमन के योजना ला बिगाड़ देथे;
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 पर यहोवा के योजना ह हमेसा मजबूत बने रहिथे,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 धइन अंय ओ जाति के मनखेमन, जेमन के परमेसर यहोवा अय,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 स्वरग ले यहोवा ह खाल्हे निहारथे
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 अपन निवास स्थान ले ओह ओ जम्मो झन ला देखत रहिथे,
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 ओ, जऊन ह जम्मो झन के हिरदय ला गढ़थे,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 कोनो भी राजा अपन बड़े सेना होय के कारन नइं बचय;
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 बचके निकले बर घोड़ा ऊपर आसा करई ह बेकार ए;
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 पर यहोवा के नजर ह ओमन ऊपर लगे रहिथे, जऊन मन ओकर भय मानथें,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 कि ओह ओमन ला मिरतू ले बचाही
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 हमन यहोवा के आस म बाट जोहत रहिथन;
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 ओहीच म ही हमर हिरदय ह आनंदित होथे,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 हे यहोवा, जइसे हमन तोर ऊपर अपन आसा रखथन,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.