Salmos 33
hne (HNE) vs NVI
1 हे धरमी मनखेमन, आनंद ले भर के यहोवा के गीत गावव;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 बीना बजाके यहोवा के परसंसा करव;
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 ओकर बर एक नवां गीत गावव;
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 काबरकि यहोवा के बचन ह सही अऊ सच अय;
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 यहोवा ह धरमीपन अऊ नियाय ले मया करथे;
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 अकास-मंडल यहोवा के बचन के दुवारा
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 ओह समुंदर के पानी ला एके ठऊर म रखथे;
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 धरती के जम्मो मनखेमन यहोवा के भय मानंय;
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 काबरकि ओकर कहे ले संसार ह बनिस;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 यहोवा ह आनजात के मनखेमन के योजना ला बिगाड़ देथे;
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 पर यहोवा के योजना ह हमेसा मजबूत बने रहिथे,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 धइन अंय ओ जाति के मनखेमन, जेमन के परमेसर यहोवा अय,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 स्वरग ले यहोवा ह खाल्हे निहारथे
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 अपन निवास स्थान ले ओह ओ जम्मो झन ला देखत रहिथे,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 ओ, जऊन ह जम्मो झन के हिरदय ला गढ़थे,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 कोनो भी राजा अपन बड़े सेना होय के कारन नइं बचय;
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 बचके निकले बर घोड़ा ऊपर आसा करई ह बेकार ए;
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 पर यहोवा के नजर ह ओमन ऊपर लगे रहिथे, जऊन मन ओकर भय मानथें,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 कि ओह ओमन ला मिरतू ले बचाही
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 हमन यहोवा के आस म बाट जोहत रहिथन;
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 ओहीच म ही हमर हिरदय ह आनंदित होथे,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 हे यहोवा, जइसे हमन तोर ऊपर अपन आसा रखथन,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.