Salmos 147

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 यहोवा के परसंसा करव।
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 यहोवा ह यरूसलेम ला बनाथे;
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 ओह निरास-हतास मनखेमन के दुख ला दूर करथे
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 ओह तारामन के संखिया ला निरधारित करथे
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 महान ए हमर परभू अऊ अति सामर्थी ए;
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 यहोवा ह नम्र मनखे ला संभाले रखथे
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 धनबाद के संग यहोवा के परसंसा के गीत गावव;
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 ओह अकास ला बादरमन ले ढांपथे;
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 ओह पसुमन ला आहार देथे
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 ओह घोड़ा के सक्ति ले खुस नइं होवय,
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 यहोवा ह ओमन ले खुस होथे, जऊन मन ओकर भय मानथें,
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 हे यरूसलेम, यहोवा के महिमा कर;
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 ओह तोर दुवार के खंभामन ला मजबूत करथे
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 ओह तोर सीमना म सांति बनाय रखथे
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 ओह धरती ऊपर अपन हुकूम भेजथे;
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 ओह बरफ ला ऊन के सहीं फईलाथे
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 ओह पथरा के सहीं करा गिराथे।
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 ओह हुकूम देके ओमन ला टघला देथे;
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 ओह याकूब ला अपन बात,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 कोनो आने जाति के मनखेमन बर ओह ये काम नइं करे हवय;
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.