Salmos 147

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 यहोवा के परसंसा करव।
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 यहोवा ह यरूसलेम ला बनाथे;
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 ओह निरास-हतास मनखेमन के दुख ला दूर करथे
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 ओह तारामन के संखिया ला निरधारित करथे
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 महान ए हमर परभू अऊ अति सामर्थी ए;
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 यहोवा ह नम्र मनखे ला संभाले रखथे
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 धनबाद के संग यहोवा के परसंसा के गीत गावव;
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 ओह अकास ला बादरमन ले ढांपथे;
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 ओह पसुमन ला आहार देथे
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 ओह घोड़ा के सक्ति ले खुस नइं होवय,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 यहोवा ह ओमन ले खुस होथे, जऊन मन ओकर भय मानथें,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 हे यरूसलेम, यहोवा के महिमा कर;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 ओह तोर दुवार के खंभामन ला मजबूत करथे
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 ओह तोर सीमना म सांति बनाय रखथे
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 ओह धरती ऊपर अपन हुकूम भेजथे;
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 ओह बरफ ला ऊन के सहीं फईलाथे
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 ओह पथरा के सहीं करा गिराथे।
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 ओह हुकूम देके ओमन ला टघला देथे;
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 ओह याकूब ला अपन बात,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 कोनो आने जाति के मनखेमन बर ओह ये काम नइं करे हवय;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.