Salmos 147

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 यहोवा के परसंसा करव।
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 यहोवा ह यरूसलेम ला बनाथे;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 ओह निरास-हतास मनखेमन के दुख ला दूर करथे
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 ओह तारामन के संखिया ला निरधारित करथे
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 महान ए हमर परभू अऊ अति सामर्थी ए;
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 यहोवा ह नम्र मनखे ला संभाले रखथे
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 धनबाद के संग यहोवा के परसंसा के गीत गावव;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 ओह अकास ला बादरमन ले ढांपथे;
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 ओह पसुमन ला आहार देथे
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 ओह घोड़ा के सक्ति ले खुस नइं होवय,
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 यहोवा ह ओमन ले खुस होथे, जऊन मन ओकर भय मानथें,
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 हे यरूसलेम, यहोवा के महिमा कर;
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 ओह तोर दुवार के खंभामन ला मजबूत करथे
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 ओह तोर सीमना म सांति बनाय रखथे
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 ओह धरती ऊपर अपन हुकूम भेजथे;
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 ओह बरफ ला ऊन के सहीं फईलाथे
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 ओह पथरा के सहीं करा गिराथे।
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 ओह हुकूम देके ओमन ला टघला देथे;
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 ओह याकूब ला अपन बात,
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 कोनो आने जाति के मनखेमन बर ओह ये काम नइं करे हवय;
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.