Salmos 118

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय;
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 इसरायल ह कहय:
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 हारून के घराना ह कहय:
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 जऊन मन यहोवा के भय मानथें, ओमन कहंय:
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 जब मेंह संकट म रहेंव, त मेंह यहोवा ला पुकारेंव; ओह मोर बात ला सुनिस
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 यहोवा ह मोर संग हवय; मेंह नइं डरंव।
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 यहोवा ह मोर संग हवय; ओह मोर मददगार ए।
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 मनखेमन ऊपर भरोसा रखे के बदले
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 परभावसाली मनखेमन ऊपर भरोसा रखे के बदले
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 जम्मो जाति के मनखेमन मोला घेर ले रिहिन,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 ओमन मोला चारों कोति ले घेर ले रिहिन,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 ओमन मधुमक्खीमन के झुंड सहीं मोर चारों कोति हो गे रिहिन,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 मोला पाछू कोति धकेले गीस अऊ मेंह गिरनेचवाला रहेंव,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 यहोवा ह मोर बल अऊ मोर सुरकछा ए;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 धरमीमन के तम्बू म आनंद
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 यहोवा के जेवनी हांथ ह ऊपर उठे हवय;
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 मेंह नइं मरंव पर जीयत रहिहूं,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 यहोवा ह मोर कठोर ताड़ना करे हवय,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 मोर बर धरमीमन के दुवार ला खोल दव;
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 येह यहोवा के दुवार ए
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 मेंह तोला धनबाद दूहूं, काबरकि तेंह मोर पराथना ला सुने हस;
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 जऊन पथरा ला घर के बनइयामन बेकार समझे रिहिन;
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 येह यहोवा के दुवारा होईस,
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 यहोवा ह आज ही के दिन येला करे हवय;
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 हे यहोवा, हमन ला बचा!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 धइन ए ओ, जऊन ह यहोवा के नांव म आथे।
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 यहोवा ह परमेसर ए,
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 तेंह मोर परमेसर अस, अऊ मेंह तोर परसंसा करहूं;
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय;
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.