Salmos 118
hne (HNE) vs ARA
1 यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय;
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 इसरायल ह कहय:
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 हारून के घराना ह कहय:
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 जऊन मन यहोवा के भय मानथें, ओमन कहंय:
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 जब मेंह संकट म रहेंव, त मेंह यहोवा ला पुकारेंव; ओह मोर बात ला सुनिस
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 यहोवा ह मोर संग हवय; मेंह नइं डरंव।
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 यहोवा ह मोर संग हवय; ओह मोर मददगार ए।
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 मनखेमन ऊपर भरोसा रखे के बदले
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 परभावसाली मनखेमन ऊपर भरोसा रखे के बदले
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 जम्मो जाति के मनखेमन मोला घेर ले रिहिन,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 ओमन मोला चारों कोति ले घेर ले रिहिन,
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 ओमन मधुमक्खीमन के झुंड सहीं मोर चारों कोति हो गे रिहिन,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 मोला पाछू कोति धकेले गीस अऊ मेंह गिरनेचवाला रहेंव,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 यहोवा ह मोर बल अऊ मोर सुरकछा ए;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 धरमीमन के तम्बू म आनंद
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 यहोवा के जेवनी हांथ ह ऊपर उठे हवय;
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 मेंह नइं मरंव पर जीयत रहिहूं,
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 यहोवा ह मोर कठोर ताड़ना करे हवय,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 मोर बर धरमीमन के दुवार ला खोल दव;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 येह यहोवा के दुवार ए
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 मेंह तोला धनबाद दूहूं, काबरकि तेंह मोर पराथना ला सुने हस;
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 जऊन पथरा ला घर के बनइयामन बेकार समझे रिहिन;
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 येह यहोवा के दुवारा होईस,
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 यहोवा ह आज ही के दिन येला करे हवय;
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 हे यहोवा, हमन ला बचा!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 धइन ए ओ, जऊन ह यहोवा के नांव म आथे।
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 यहोवा ह परमेसर ए,
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 तेंह मोर परमेसर अस, अऊ मेंह तोर परसंसा करहूं;
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय;
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.