Salmos 108
hne (HNE) vs NVT
1 हे परमेसर, मोर मन ह अटल हवय;
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 हे बीना अऊ सारंगी, जागव!
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 हे यहोवा, मेंह जाति-जाति के मनखेमन के बीच म तोर परसंसा करहूं;
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 काबरकि तोर मया ह अतेक महान ए कि ओह स्वरग ले घलो ऊंच हवय;
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 हे परमेसर, तोर महिमा ह स्वरगमन ले घलो ऊपर होवय;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 अपन जेवनी हांथ उठाके हमन ला बचा अऊ हमर मदद कर,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 परमेसर ह अपन पबितर-स्थान ले कहे हवय:
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 गिलाद ह मोर ए, मनस्से ह घलो मोर ए;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 मोआब ह मोर हांथ-मुहूं धोए के बरतन ए,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 कोन ह मोला गढ़वाले सहर म लानही?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 हे परमेसर, का ये तें नो हस, तें जऊन ह हमन ला अस्वीकार करे हस
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 बईरीमन के बिरूध हमर मदद कर,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 परमेसर के मदद ले ही हमन बिजयी होबो,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.