Provérbios 11
hne (HNE) vs ACF
1 यहोवा ह बेईमानी के तौल ले बहुंत घिन करथे,
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 जब घमंड आथे, त अपमान घलो आथे,
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 ईमानदार मनखेमन ला ओमन के ईमानदारी ह अगुवई करथे,
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 कोप के बेरा म धन ले कोनो लाभ नइं होवय,
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 निरदोस मनखेमन के धरमीपन ह ओमन के रसता ला सीधा करथे,
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 ईमानदार मनखेमन के धरमीपन ह ओमन ला बचाथे,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 दुस्ट मनखेमन के संग ओमन के आसा घलो टूट जाथे;
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 धरमी मनखेमन बिपत्ति ले बचाय जाथें,
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 भक्तिहीन मनखेमन अपन बात ले अपन परोसी ला नास करथें,
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 जब धरमी मनखेमन उन्नति करथें, त सहर के मनखेमन आनंद मनाथें;
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 धरमी मनखेमन के आसीस ले सहर के उन्नति होथे।
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 जऊन ह अपन परोसी के हंसी उड़ाथे, ओह निरबुद्धि ए,
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 लबारी बात ह बिसवास ला टोरथे,
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 मार्ग-दरसन के अभाव म देस ह बिपत्ति म पड़थे,
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 जऊन ह अजनबी के जमानत लेथे, ओह दुख उठाथे,
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 दयालु माईलोगन ह आदरमान पाथे,
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 दयालु मनखेमन अपन बर लाभ कमाथें,
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 दुस्ट मनखे ह छल-कपट के कमई करथे,
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 धरमीमन सही म जिनगी पाथें,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 यहोवा ह हठी मनखे ले घिन करथे,
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 ये बात बर निस्चित रहव: दुस्ट ह जरूर दंड पाही,
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 जऊन सुघर माईलोगन ह समझदारी नइं देखाय,
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 धरमीमन के ईछा के अन्त सिरिप भलई म होथे,
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 एक मनखे ह दिल खोलके देथे, तभो ले ओकर बढ़ती होथे;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 उदार मनखे के उन्नति होही,
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 मनखेमन ओ मनखे ला सराप देथें, जऊन ह अनाज ला दबाके रखे रहिथे,
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 जऊन ह भलई करे चाहथे, ओकर ऊपर किरपा करे जाथे,
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 जऊन मन अपन धन ऊपर भरोसा रखथें, ओमन गिरहीं,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 जऊन ह अपन परिवार ला दुख देथे, ओला बांटा म कुछू नइं मिलय,
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 धरमी के परतिफल जिनगी के रूख होथे,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 यदि धरमी मनखे ला ये धरती म ओकर फर मिलथे,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.