Jó 16

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 तब अयूब ह जबाब दीस:
1 Então Jó falou novamente:
2 “मेंह ये किसम के बहुंत गोठ सुन चुके हंव;
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 का तुम्हर बेकार के लम्बा भासन कभू खतम नइं होवय?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 मेंह घलो तुम्हर सहीं गोठियातेंव,
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 पर मोर बचन ह तुमन ला उत्साहित करतिस;
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 “कहूं मेंह गोठियावंव, तभो ले मोर पीरा ह कम नइं होवय;
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 सही म, हे परमेसर, तेंह मोला थको दे हस;
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 तेंह मोला सूखा डारे हस—अऊ येह एक गवाह बन गे हवय;
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 परमेसर ह मोर ऊपर वार करथे अऊ अपन रिस म मोला चीर डारथे
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 मनखेमन मोला ताना मारथें;
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 परमेसर ह मोला भक्तिहीन मनखेमन के बस म कर दे हवय
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 मोर संग सब ठीक रिहिस, पर ओह मोला चकनाचूर कर दीस;
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 ओकर धनुसधारीमन मोला चारों कोति ले घेरे हवंय।
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 बार-बार ओकर गुस्सा ह मोर ऊपर फूटथे;
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 “मेंह दुख के सेति अपन खाल ऊपर बोरा ला सील ले हवंव
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 रो-रोके मोर चेहरा ह लाल हो गे हवय,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 तभो ले मेंह कोनो हिंसा के काम नइं करे हवंव
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 “हे धरती! मोर लहू ला झन ढांप;
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 अभी घलो स्वरग म मोर गवाह हवय;
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 मोर संगीमन मोर निन्दा करइया अंय;
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 एक मनखे कोति ले ओह परमेसर ले बिनती करथे
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 “सिरिप थोरकून बछर बीते के बाद
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.