Jó 16
hne (HNE) vs NVT
1 तब अयूब ह जबाब दीस:
1 Então Jó falou novamente:
2 “मेंह ये किसम के बहुंत गोठ सुन चुके हंव;
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 का तुम्हर बेकार के लम्बा भासन कभू खतम नइं होवय?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 मेंह घलो तुम्हर सहीं गोठियातेंव,
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 पर मोर बचन ह तुमन ला उत्साहित करतिस;
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 “कहूं मेंह गोठियावंव, तभो ले मोर पीरा ह कम नइं होवय;
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 सही म, हे परमेसर, तेंह मोला थको दे हस;
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 तेंह मोला सूखा डारे हस—अऊ येह एक गवाह बन गे हवय;
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 परमेसर ह मोर ऊपर वार करथे अऊ अपन रिस म मोला चीर डारथे
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 मनखेमन मोला ताना मारथें;
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 परमेसर ह मोला भक्तिहीन मनखेमन के बस म कर दे हवय
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 मोर संग सब ठीक रिहिस, पर ओह मोला चकनाचूर कर दीस;
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 ओकर धनुसधारीमन मोला चारों कोति ले घेरे हवंय।
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 बार-बार ओकर गुस्सा ह मोर ऊपर फूटथे;
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 “मेंह दुख के सेति अपन खाल ऊपर बोरा ला सील ले हवंव
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 रो-रोके मोर चेहरा ह लाल हो गे हवय,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 तभो ले मेंह कोनो हिंसा के काम नइं करे हवंव
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 “हे धरती! मोर लहू ला झन ढांप;
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 अभी घलो स्वरग म मोर गवाह हवय;
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 मोर संगीमन मोर निन्दा करइया अंय;
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 एक मनखे कोति ले ओह परमेसर ले बिनती करथे
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 “सिरिप थोरकून बछर बीते के बाद
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.