Provérbios 2
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ARIB
1 Ka capa, kak awi ve do nawh kak awipek ve nak khuiawh na kym awhtaw,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 Cyihnaak ce nang haa ing ngai nawh, nak kawlung ing cyihnaak lam benna ang hawi awh- taw;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Zaaksimnaak ce khy nawh, simthainaak ce nak khy awhtaw,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 Tangka amyihna sui nawh, khawh amyihna na sui awhtaw,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 Khawsa kqihchah lawthai kawm tik saw, Khawsa simthainaak ce ta kawp ti.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Khawsa ingtaw cyihnaak pe thai nawh, am khaa awhkawng cyihnaak ingkaw zaaksimthainaak ce cawn sak thai hy:
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 Ak thym thlangkhqi ham cyihnaak ak thym ce khoem nawh, ypawm ing ak khawsakhqi ce doen khqi hy.
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Ak thlangciimkhqi ing ak thymna khaw a mi sak naak ham a mi lam ce doen pek khqi hy.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Cawhce dyngnaak ingkaw ak thym awitlyknaak ce sim thai kawm tik saw, pekbonaak a taak kaana, lam leek boeih awm.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Nak kawlung khuiawh cyihnaak ce lut kawm saw, na hqingnaak hamna simthainaak ce ak aawi soeihna awm kaw;
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Khawsimnaak ing ni khoemdoen kawm saw, khawsimthainaak ing ni hqin kaw;
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 Thawlhnaak lam awhkawng a ni loet sak ham ingkaw amak thym awi ak kqawnkhqi lakawh kawng a nik loet sak hamna;
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 Cekkhqi ing taw seetnaak lamawh ceh ham lamdyng ce ceh taak unawh;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Theem amak leek sai ce ami ngaih kawina awm kawm saw, thawlh sainaak awh ce awmhly kawm uh;
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 A mi lam taw kaawi nawh, ypnaak am cu hy.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 Nukche awhkawng ni loet sak nawh, a nik zoek ang lak awhkawng;
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 A cacoen hui awhkaw pyi ceh ta nawh, A Khawsa awikam ak hilh ak thlang awhkawng ce.
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 A im ing thihnaak lam ben mang nawh, a lam cehnaak ing thihnaak lam benna ce,
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 A ven ak pha thlang boeih ing am voei voel ti kaw, hqingnaak lam ce am pan voel ti kawm uh;
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 Thlakleek ceehnaak lamawh bang nawh, thlakdyng ceehnaak lamawh na ceeh naak thai ham.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Ak dyngna khawksa thlangkhqi taw ve khawmdek awh khawsa thai kawm usaw, thlakleek khqi taw ce hyn awh ce khawsa poe kawm uh;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Cehlai ak halang ak thlangkhqi taw khawmdek awhkawng qeeng sakna awm kawm saw amak thymna khaw ak sakhqi ce qeengsak na awm kaw.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.