Salmos 7

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 याहवेह, मेरे परमेश्वर! मैं आपके ही आश्रय में आया हूं;
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 अन्यथा वे मेरे प्राण को सिंह की नाई फाड़कर टुकड़े-टुकड़े कर डालेंगे,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 याहवेह, मेरे परमेश्वर, यदि मैंने वह किया है, जैसा वे कह रहे हैं,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 यदि मैंने उसकी बुराई की है, जिसके साथ मेरे शान्तिपूर्ण संबंध थे,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 तो शत्रु मेरा पीछा करे और मुझे पकड़ ले;
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 याहवेह, कोप में उठिए;
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 आपके चारों ओर विश्व के समस्त राष्ट्र एकत्र हों
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 याहवेह ही राष्ट्रों के न्यायाध्यक्ष हैं.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 दुष्ट के दुष्कर्म समाप्‍त हो जाएं
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 परमेश्वर मेरी सुरक्षा की ढाल हैं,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 परमेश्वर युक्त न्यायाध्यक्ष हैं, ऐसे परमेश्वर,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 यदि मनुष्य पश्चात्ताप न करे,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 परमेश्वर ने अपने घातक शस्त्र तैयार कर लिए हैं;
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 दुष्ट जन विनाश की योजनाओं को अपने गर्भ में धारण किए हुए हैं,
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 उसने भूमि खोदी और गड्ढा बनाया और
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 उसकी विनाशक युक्तियां लौटकर उसी के सिर पर आ पड़ेंगी;
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 मैं याहवेह को उनके धर्म के अनुसार धन्यवाद दूंगा;
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.