Salmos 7

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 याहवेह, मेरे परमेश्वर! मैं आपके ही आश्रय में आया हूं;
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 अन्यथा वे मेरे प्राण को सिंह की नाई फाड़कर टुकड़े-टुकड़े कर डालेंगे,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 याहवेह, मेरे परमेश्वर, यदि मैंने वह किया है, जैसा वे कह रहे हैं,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 यदि मैंने उसकी बुराई की है, जिसके साथ मेरे शान्तिपूर्ण संबंध थे,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 तो शत्रु मेरा पीछा करे और मुझे पकड़ ले;
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 याहवेह, कोप में उठिए;
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 आपके चारों ओर विश्व के समस्त राष्ट्र एकत्र हों
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 याहवेह ही राष्ट्रों के न्यायाध्यक्ष हैं.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 दुष्ट के दुष्कर्म समाप्‍त हो जाएं
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 परमेश्वर मेरी सुरक्षा की ढाल हैं,
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 परमेश्वर युक्त न्यायाध्यक्ष हैं, ऐसे परमेश्वर,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 यदि मनुष्य पश्चात्ताप न करे,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 परमेश्वर ने अपने घातक शस्त्र तैयार कर लिए हैं;
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 दुष्ट जन विनाश की योजनाओं को अपने गर्भ में धारण किए हुए हैं,
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 उसने भूमि खोदी और गड्ढा बनाया और
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 उसकी विनाशक युक्तियां लौटकर उसी के सिर पर आ पड़ेंगी;
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 मैं याहवेह को उनके धर्म के अनुसार धन्यवाद दूंगा;
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.