Salmos 7
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs BKJ
1 याहवेह, मेरे परमेश्वर! मैं आपके ही आश्रय में आया हूं;
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 अन्यथा वे मेरे प्राण को सिंह की नाई फाड़कर टुकड़े-टुकड़े कर डालेंगे,
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 याहवेह, मेरे परमेश्वर, यदि मैंने वह किया है, जैसा वे कह रहे हैं,
3 Ó SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 यदि मैंने उसकी बुराई की है, जिसके साथ मेरे शान्तिपूर्ण संबंध थे,
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 तो शत्रु मेरा पीछा करे और मुझे पकड़ ले;
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 याहवेह, कोप में उठिए;
6 Levanta-te, ó SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 आपके चारों ओर विश्व के समस्त राष्ट्र एकत्र हों
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 याहवेह ही राष्ट्रों के न्यायाध्यक्ष हैं.
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, ó SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 दुष्ट के दुष्कर्म समाप्त हो जाएं
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 परमेश्वर मेरी सुरक्षा की ढाल हैं,
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 परमेश्वर युक्त न्यायाध्यक्ष हैं, ऐसे परमेश्वर,
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 यदि मनुष्य पश्चात्ताप न करे,
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 परमेश्वर ने अपने घातक शस्त्र तैयार कर लिए हैं;
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 दुष्ट जन विनाश की योजनाओं को अपने गर्भ में धारण किए हुए हैं,
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 उसने भूमि खोदी और गड्ढा बनाया और
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 उसकी विनाशक युक्तियां लौटकर उसी के सिर पर आ पड़ेंगी;
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 मैं याहवेह को उनके धर्म के अनुसार धन्यवाद दूंगा;
17 Eu louvarei ao SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.