Salmos 67

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 परमेश्वर हम पर अनुग्रह करें, और आशीष दें,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 पृथ्वी पर आपकी इच्छा प्रकाशित होती रहे,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 हर एक राष्ट्र उल्‍लसित होकर हर्षोल्लास में गाने लगे,
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 पृथ्वी ने अपनी उपज प्रदान की है;
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 परमेश्वर हम पर अपनी कृपादृष्टि बनाए रखेंगे,
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.