Salmos 67
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT
1 परमेश्वर हम पर अनुग्रह करें, और आशीष दें,
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 पृथ्वी पर आपकी इच्छा प्रकाशित होती रहे,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 हर एक राष्ट्र उल्लसित होकर हर्षोल्लास में गाने लगे,
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 पृथ्वी ने अपनी उपज प्रदान की है;
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 परमेश्वर हम पर अपनी कृपादृष्टि बनाए रखेंगे,
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.