Salmos 67

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 परमेश्वर हम पर अनुग्रह करें, और आशीष दें,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 पृथ्वी पर आपकी इच्छा प्रकाशित होती रहे,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 हर एक राष्ट्र उल्‍लसित होकर हर्षोल्लास में गाने लगे,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 पृथ्वी ने अपनी उपज प्रदान की है;
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 परमेश्वर हम पर अपनी कृपादृष्टि बनाए रखेंगे,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.