Salmos 67
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC
1 परमेश्वर हम पर अनुग्रह करें, और आशीष दें,
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 पृथ्वी पर आपकी इच्छा प्रकाशित होती रहे,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 हर एक राष्ट्र उल्लसित होकर हर्षोल्लास में गाने लगे,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 पृथ्वी ने अपनी उपज प्रदान की है;
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 परमेश्वर हम पर अपनी कृपादृष्टि बनाए रखेंगे,
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.