Salmos 33
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC
1 धर्मियों, याहवेह के लिए हर्षोल्लास में गाओ;
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 किन्नोर की संगत पर याहवेह का धन्यवाद करो;
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 उनके स्तवन में एक नया गीत गाओ;
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 क्योंकि याहवेह का वचन सत्य और खरा है;
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 उन्हें धर्म तथा न्याय प्रिय हैं;
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 स्वर्ग याहवेह के आदेश से ही अस्तित्व में आया,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 वे महासागर के जल को एक ढेर जल राशि के रूप में एकत्र कर देते हैं;
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 समस्त पृथ्वी याहवेह को डरे;
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 क्योंकि उन्हीं के आदेश मात्र से यह पृथ्वी अस्तित्व में आई;
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 याहवेह राष्ट्रों की युक्तियां व्यर्थ कर देते हैं;
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 इसके विपरीत याहवेह की योजनाएं सदा-सर्वदा स्थायी बनी रहती हैं,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 धन्य है वह राष्ट्र, जिसके परमेश्वर याहवेह हैं,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 याहवेह स्वर्ग से पृथ्वी पर दृष्टि करते हैं,
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 वह अपने आवास से पृथ्वी के
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 उन्हीं ने सब मनुष्यों के हृदय की रचना की,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 किसी भी राजा का उद्धार उसकी सेना की सामर्थ्य से नहीं होता;
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 विजय के लिए अश्व पर भरोसा करना निरर्थक है;
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 सुनो, याहवेह की दृष्टि उन सब पर स्थिर रहती है,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 कि वही उन्हें मृत्यु से उद्धार देकर
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 हम धैर्यपूर्वक याहवेह पर भरोसा रखे हुए हैं;
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 उनमें ही हमारा हृदय आनंदित रहता है,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 याहवेह, आपका करुणा-प्रेम हम पर बना रहे,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.