Salmos 33
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 धर्मियों, याहवेह के लिए हर्षोल्लास में गाओ;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 किन्नोर की संगत पर याहवेह का धन्यवाद करो;
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 उनके स्तवन में एक नया गीत गाओ;
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 क्योंकि याहवेह का वचन सत्य और खरा है;
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 उन्हें धर्म तथा न्याय प्रिय हैं;
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 स्वर्ग याहवेह के आदेश से ही अस्तित्व में आया,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 वे महासागर के जल को एक ढेर जल राशि के रूप में एकत्र कर देते हैं;
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 समस्त पृथ्वी याहवेह को डरे;
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 क्योंकि उन्हीं के आदेश मात्र से यह पृथ्वी अस्तित्व में आई;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 याहवेह राष्ट्रों की युक्तियां व्यर्थ कर देते हैं;
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 इसके विपरीत याहवेह की योजनाएं सदा-सर्वदा स्थायी बनी रहती हैं,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 धन्य है वह राष्ट्र, जिसके परमेश्वर याहवेह हैं,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 याहवेह स्वर्ग से पृथ्वी पर दृष्टि करते हैं,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 वह अपने आवास से पृथ्वी के
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 उन्हीं ने सब मनुष्यों के हृदय की रचना की,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 किसी भी राजा का उद्धार उसकी सेना की सामर्थ्य से नहीं होता;
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 विजय के लिए अश्व पर भरोसा करना निरर्थक है;
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 सुनो, याहवेह की दृष्टि उन सब पर स्थिर रहती है,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 कि वही उन्हें मृत्यु से उद्धार देकर
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 हम धैर्यपूर्वक याहवेह पर भरोसा रखे हुए हैं;
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 उनमें ही हमारा हृदय आनंदित रहता है,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 याहवेह, आपका करुणा-प्रेम हम पर बना रहे,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.