Salmos 25
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC
1 याहवेह, मैंने आप पर
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 मेरे परमेश्वर, मैंने आप पर भरोसा किया है;
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 कोई भी, जिसने आप पर अपनी आशा रखी है
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 याहवेह, मुझे अपने मार्ग दिखा,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 अपने सत्य की ओर मेरी अगुवाई कीजिए और मुझे शिक्षा दीजिए,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 याहवेह, अपनी असीम दया तथा अपने करुणा-प्रेम का स्मरण कीजिए,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 युवावस्था में किए गए मेरे अपराधों का
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 याहवेह भले एवं सत्य हैं,
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 विनीत को वह धर्ममय मार्ग पर ले चलते हैं,
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 जो याहवेह की वाचा एवं व्यवस्था का पालन करते हैं,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 याहवेह, अपनी महिमा के निमित्त,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 तब कौन है वह मनुष्य, जो याहवेह से डरता है?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 तब समृद्ध होगा उसका जीवन,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 अपने श्रद्धालुओं पर ही याहवेह अपने रहस्य प्रकाशित करते हैं;
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 मेरी आंखें एकटक याहवेह को देख रहीं हैं,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 हे याहवेह, मेरी ओर मुड़कर मुझ पर कृपादृष्टि कीजिए,
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 मेरे हृदय का संताप बढ़ गया है,
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 मेरी पीड़ा और यातना पर दृष्टि कीजिए,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 देखिए, मेरे शत्रुओं की संख्या कितनी बड़ी है,
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 मेरे जीवन की रक्षा कीजिए और मुझे बचा लीजिए;
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 खराई तथा सच्चाई मुझे सुरक्षित रखें,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 हे परमेश्वर, इस्राएल को बचा लीजिए,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.