Provérbios 19

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 वह निर्धन व्यक्ति, जिसका चालचलन खराई है,
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 ज्ञान-रहित इच्छा निरर्थक होती है
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 जब किसी व्यक्ति की मूर्खता के परिणामस्वरूप उसकी योजनाएं विफल हो जाती हैं,
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 धन-संपत्ति अनेक नए मित्रों को आकर्षित करती है,
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 झूठे साक्षी का दंड सुनिश्चित है,
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 उदार व्यक्ति का समर्थन अनेक व्यक्ति चाहते हैं,
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 निर्धन व्यक्ति तो अपने संबंधियों के लिए भी घृणा का पात्र हो जाता है.
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 बुद्धि प्राप्‍त करना स्वयं से प्रेम करना है;
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 झूठे साक्षी का दंड सुनिश्चित है तथा जो झूठा है,
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 सुख से रहना मूर्ख को शोभा नहीं देता,
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 सद्बुद्धि मनुष्य को क्रोध पर नियंत्रण रखने योग्य बनाती है;
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 राजा का क्रोध सिंह के गरजने के समान होता है,
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 मूर्ख संतान पिता के विनाश का कारक होती है,
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 घर और संपत्ति पूर्वजों का धन होता है,
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 आलस्य का परिणाम होता है गहन नींद,
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 वह, जो आदेशों को मानता है, अपने ही जीवन की रक्षा करता है,
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 वह, जो निर्धनों के प्रति उदार मन का है, मानो याहवेह को ऋण देता है;
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 यथासंभव अपनी संतान पर अनुशासन रखो उसी में तुम्हारी आशा निहित है;
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 अति क्रोधी व्यक्ति को इसका दंड भोगना होता है;
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 परामर्श पर विचार करते रहो और निर्देश स्वीकार करो,
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 मनुष्य के मन में अनेक-अनेक योजनाएं उत्पन्‍न होती रहती हैं,
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 मनुष्य में खराई की अपेक्षा की जाती है;
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 याहवेह के प्रति श्रद्धा ही जीवन का मार्ग है;
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 एक आलसी ऐसा भी होता है, जो अपना हाथ भोजन की थाली में डाल तो देता है;
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 ज्ञान के ठट्ठा करनेवाले पर प्रहार करो कि सरल-साधारण व्यक्ति भी बुद्धिमान बन जाये;
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 जो व्यक्ति अपने पिता के प्रति हिंसक हो जाता तथा अपनी माता को घर से बाहर निकाल देता है,
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 मेरे पुत्र, यदि तुम शिक्षाओं को सुनना छोड़ दो,
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 कुटिल साक्षी न्याय का उपहास करता है,
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 ठट्ठा करनेवालों के लिए दंड निर्धारित है,
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.