Provérbios 18

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 जिसने स्वयं को समाज से अलग कर लिया है, वह अपनी ही अभिलाषाओं की पूर्ति में संलिप्‍त रहता है,
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 विवेकशीलता में मूर्ख की कोई रुचि नहीं होती.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 जैसे ही दृष्टि का प्रवेश होता है, घृणा भी साथ साथ चली आती है,
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 मनुष्य के मुख से बोले शब्द गहन जल समान होते हैं,
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 दुष्ट का पक्ष लेना उपयुक्त नहीं
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 मूर्खों का वार्तालाप कलह का प्रवेश है,
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 मूर्खों के मुख ही उनके विनाश का हेतु होता हैं,
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 फुसफुसाहट में उच्चारे गए शब्द स्वादिष्ट भोजन-समान होते हैं;
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 जो कोई अपने निर्धारित कार्य के प्रति आलसी है
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 याहवेह का नाम एक सुदृढ़ मीनार समान है;
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 धनी व्यक्ति के लिए उसका धन एक गढ़ के समान होता है;
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 इसके पूर्व कि किसी मनुष्य पर विनाश का प्रहार हो, उसका हृदय घमंडी हो जाता है,
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 यदि कोई ठीक से सुने बिना ही उत्तर देने लगे,
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 रुग्ण अवस्था में मनुष्य का मनोबल उसे संभाले रहता है,
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 बुद्धिमान मस्तिष्क वह है, जो ज्ञान प्राप्‍त करता रहता है.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 उपहार उसके देनेवाले के लिए मार्ग खोलता है,
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 यह संभव है कि न्यायालय में, जो व्यक्ति पहले होकर अपना पक्ष प्रस्तुत करता है,
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 पासा फेंककर विवाद हल करना संभव है,
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 एक रुष्ट भाई को मनाना सुदृढ़-सुरक्षित नगर को ले लेने से अधिक कठिन कार्य है;
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 मनुष्य की बातों का परिणाम होता है उसके पेट का भरना;
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 जिह्वा की सामर्थ्य जीवन और मृत्यु तक व्याप्‍त है,
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 जिस किसी को पत्नी प्राप्‍त हो गई है, उसने भलाई प्राप्‍त की है,
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 संसार में निर्धन व्यक्ति गिड़गिड़ाता रहता है,
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 मनुष्य के मित्र मैत्री का लाभ उठाते रहते हैं,
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.