Provérbios 18

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 जिसने स्वयं को समाज से अलग कर लिया है, वह अपनी ही अभिलाषाओं की पूर्ति में संलिप्‍त रहता है,
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 विवेकशीलता में मूर्ख की कोई रुचि नहीं होती.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 जैसे ही दृष्टि का प्रवेश होता है, घृणा भी साथ साथ चली आती है,
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 मनुष्य के मुख से बोले शब्द गहन जल समान होते हैं,
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 दुष्ट का पक्ष लेना उपयुक्त नहीं
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 मूर्खों का वार्तालाप कलह का प्रवेश है,
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 मूर्खों के मुख ही उनके विनाश का हेतु होता हैं,
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 फुसफुसाहट में उच्चारे गए शब्द स्वादिष्ट भोजन-समान होते हैं;
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 जो कोई अपने निर्धारित कार्य के प्रति आलसी है
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 याहवेह का नाम एक सुदृढ़ मीनार समान है;
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 धनी व्यक्ति के लिए उसका धन एक गढ़ के समान होता है;
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 इसके पूर्व कि किसी मनुष्य पर विनाश का प्रहार हो, उसका हृदय घमंडी हो जाता है,
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 यदि कोई ठीक से सुने बिना ही उत्तर देने लगे,
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 रुग्ण अवस्था में मनुष्य का मनोबल उसे संभाले रहता है,
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 बुद्धिमान मस्तिष्क वह है, जो ज्ञान प्राप्‍त करता रहता है.
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 उपहार उसके देनेवाले के लिए मार्ग खोलता है,
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 यह संभव है कि न्यायालय में, जो व्यक्ति पहले होकर अपना पक्ष प्रस्तुत करता है,
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 पासा फेंककर विवाद हल करना संभव है,
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 एक रुष्ट भाई को मनाना सुदृढ़-सुरक्षित नगर को ले लेने से अधिक कठिन कार्य है;
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 मनुष्य की बातों का परिणाम होता है उसके पेट का भरना;
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 जिह्वा की सामर्थ्य जीवन और मृत्यु तक व्याप्‍त है,
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 जिस किसी को पत्नी प्राप्‍त हो गई है, उसने भलाई प्राप्‍त की है,
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 संसार में निर्धन व्यक्ति गिड़गिड़ाता रहता है,
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 मनुष्य के मित्र मैत्री का लाभ उठाते रहते हैं,
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.