Provérbios 18

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 जिसने स्वयं को समाज से अलग कर लिया है, वह अपनी ही अभिलाषाओं की पूर्ति में संलिप्‍त रहता है,
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 विवेकशीलता में मूर्ख की कोई रुचि नहीं होती.
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 जैसे ही दृष्टि का प्रवेश होता है, घृणा भी साथ साथ चली आती है,
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 मनुष्य के मुख से बोले शब्द गहन जल समान होते हैं,
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 दुष्ट का पक्ष लेना उपयुक्त नहीं
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 मूर्खों का वार्तालाप कलह का प्रवेश है,
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 मूर्खों के मुख ही उनके विनाश का हेतु होता हैं,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 फुसफुसाहट में उच्चारे गए शब्द स्वादिष्ट भोजन-समान होते हैं;
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 जो कोई अपने निर्धारित कार्य के प्रति आलसी है
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 याहवेह का नाम एक सुदृढ़ मीनार समान है;
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 धनी व्यक्ति के लिए उसका धन एक गढ़ के समान होता है;
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 इसके पूर्व कि किसी मनुष्य पर विनाश का प्रहार हो, उसका हृदय घमंडी हो जाता है,
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 यदि कोई ठीक से सुने बिना ही उत्तर देने लगे,
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 रुग्ण अवस्था में मनुष्य का मनोबल उसे संभाले रहता है,
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 बुद्धिमान मस्तिष्क वह है, जो ज्ञान प्राप्‍त करता रहता है.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 उपहार उसके देनेवाले के लिए मार्ग खोलता है,
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 यह संभव है कि न्यायालय में, जो व्यक्ति पहले होकर अपना पक्ष प्रस्तुत करता है,
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 पासा फेंककर विवाद हल करना संभव है,
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 एक रुष्ट भाई को मनाना सुदृढ़-सुरक्षित नगर को ले लेने से अधिक कठिन कार्य है;
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 मनुष्य की बातों का परिणाम होता है उसके पेट का भरना;
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 जिह्वा की सामर्थ्य जीवन और मृत्यु तक व्याप्‍त है,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 जिस किसी को पत्नी प्राप्‍त हो गई है, उसने भलाई प्राप्‍त की है,
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 संसार में निर्धन व्यक्ति गिड़गिड़ाता रहता है,
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 मनुष्य के मित्र मैत्री का लाभ उठाते रहते हैं,
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.