Provérbios 18

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 जिसने स्वयं को समाज से अलग कर लिया है, वह अपनी ही अभिलाषाओं की पूर्ति में संलिप्‍त रहता है,
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 विवेकशीलता में मूर्ख की कोई रुचि नहीं होती.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 जैसे ही दृष्टि का प्रवेश होता है, घृणा भी साथ साथ चली आती है,
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 मनुष्य के मुख से बोले शब्द गहन जल समान होते हैं,
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 दुष्ट का पक्ष लेना उपयुक्त नहीं
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 मूर्खों का वार्तालाप कलह का प्रवेश है,
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 मूर्खों के मुख ही उनके विनाश का हेतु होता हैं,
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 फुसफुसाहट में उच्चारे गए शब्द स्वादिष्ट भोजन-समान होते हैं;
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 जो कोई अपने निर्धारित कार्य के प्रति आलसी है
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 याहवेह का नाम एक सुदृढ़ मीनार समान है;
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 धनी व्यक्ति के लिए उसका धन एक गढ़ के समान होता है;
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 इसके पूर्व कि किसी मनुष्य पर विनाश का प्रहार हो, उसका हृदय घमंडी हो जाता है,
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 यदि कोई ठीक से सुने बिना ही उत्तर देने लगे,
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 रुग्ण अवस्था में मनुष्य का मनोबल उसे संभाले रहता है,
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 बुद्धिमान मस्तिष्क वह है, जो ज्ञान प्राप्‍त करता रहता है.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 उपहार उसके देनेवाले के लिए मार्ग खोलता है,
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 यह संभव है कि न्यायालय में, जो व्यक्ति पहले होकर अपना पक्ष प्रस्तुत करता है,
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 पासा फेंककर विवाद हल करना संभव है,
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 एक रुष्ट भाई को मनाना सुदृढ़-सुरक्षित नगर को ले लेने से अधिक कठिन कार्य है;
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 मनुष्य की बातों का परिणाम होता है उसके पेट का भरना;
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 जिह्वा की सामर्थ्य जीवन और मृत्यु तक व्याप्‍त है,
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 जिस किसी को पत्नी प्राप्‍त हो गई है, उसने भलाई प्राप्‍त की है,
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 संसार में निर्धन व्यक्ति गिड़गिड़ाता रहता है,
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 मनुष्य के मित्र मैत्री का लाभ उठाते रहते हैं,
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.