Salmos 7
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA
1 हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मैं तुझ में शरण लेता हूँ;
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 ऐसा न हो कि वे मुझ को सिंह के समान
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 हे मेरे परमेश्वर यहोवा, यदि मैंने यह किया हो,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 यदि मैंने अपने मेल रखनेवालों से भलाई के बदले बुराई की हो,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 तो शत्रु मेरे प्राण का पीछा करके मुझे आ पकड़े,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 हे यहोवा अपने क्रोध में उठ;
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 देश-देश के लोग तेरे चारों ओर इकट्ठे हुए है;
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 यहोवा जाति-जाति का न्याय करता है;
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 भला हो कि दुष्टों की बुराई का अन्त हो जाए, परन्तु धर्मी को तू स्थिर कर;
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 मेरी ढाल परमेश्वर के हाथ में है,
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 परमेश्वर धर्मी और न्यायी है,
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 यदि मनुष्य मन न फिराए तो वह अपनी तलवार पर सान चढ़ाएगा;
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 और उस मनुष्य के लिये उसने मृत्यु के हथियार तैयार कर लिए हैं:
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 देख दुष्ट को अनर्थ काम की पीड़ाएँ हो रही हैं,
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 उसने गड्ढे खोदकर उसे गहरा किया,
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 उसका उत्पात पलटकर उसी के सिर पर पड़ेगा;
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 मैं यहोवा के धर्म के अनुसार उसका धन्यवाद करूँगा,
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.