Salmos 38
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs VC
1 हे यहोवा क्रोध में आकर मुझे झिड़क न दे,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 क्योंकि तेरे तीर मुझ में लगे हैं,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 तेरे क्रोध के कारण मेरे शरीर में कुछ भी
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 क्योंकि मेरे अधर्म के कामों में
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 मेरी मूर्खता के पाप के कारण मेरे घाव सड़ गए
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 मैं बहुत दुःखी हूँ और झुक गया हूँ;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 क्योंकि मेरी कमर में जलन है,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 मैं निर्बल और बहुत ही चूर हो गया हूँ;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 हे प्रभु मेरी सारी अभिलाषा तेरे सम्मुख है,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 मेरा हृदय धड़कता है,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 मेरे मित्र और मेरे संगी
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 मेरे प्राण के ग्राहक मेरे लिये जाल बिछाते हैं,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 परन्तु मैं बहरे के समान सुनता ही नहीं,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 वरन् मैं ऐसे मनुष्य के तुल्य हूँ
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 परन्तु हे यहोवा,
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 क्योंकि मैंने कहा,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 क्योंकि मैं तो अब गिरने ही पर हूँ;
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 इसलिए कि मैं तो अपने अधर्म को प्रगट करूँगा,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 परन्तु मेरे शत्रु अनगिनत हैं,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 जो भलाई के बदले में बुराई करते हैं,
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 हे यहोवा, मुझे छोड़ न दे!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 हे यहोवा, हे मेरे उद्धारकर्ता,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.